AKG HEARO DIGITAL Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Fernseher & Monitore AKG HEARO DIGITAL herunter. AKG HEARO DIGITAL Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HEARO DIGITAL
digital receiver
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . p. 5
Please read the manual before using the equipment!
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . p. 12
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . p. 18
Gelieve deze voor het gebruik te lezen!
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HEARO DIGITAL

HEARO DIGITALdigital receiverBedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . S. 2Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!User Instructions . . . . . .

Seite 2 - 1 Sicherheit und Umwelt

103. Embase de charge et contacts de charge (si vous utilisez le casque avec le HEARO 999AUDIOSPHERE II DIGITAL TRANSMITTER les contacts de charge n’o

Seite 3 - 3 Betriebshinweise

3 Fonctionnement11Avec le temps, la capacité des accus diminue. Lorsque vous constaterez que le casque équi-pé des accus d’origine n’a plus une autono

Seite 4 - 4 Technische Daten

121. Fate funzionare la cuffia solo con due accumulatori da 1,2 V (in dotazione) oppure condue batterie da 1,5 V della dimensione AAA.2. Non cercate m

Seite 5 - 1 Safety and Environment

2 Descrizione135. Selettore delle frequenze6. VOLUME: regolatore volume7. BALANCE: regolatore del bilanciamento8. Apparecchio di carica9. Cavo di cari

Seite 6 - 3 Operating Notes

3 Indicazioni per l’esercizio141. Girate il cuscinetto auricolare des sistema d’ascolto sinistro di circa 10° in senso antio-ratio per aprire la chius

Seite 7

151. Use para los auriculares sólo dos acumuladores de 1,2 V (suministrados con el sistema)o dos pilas comunes de 1,5 V tamaño AAA.2. No utilice la fu

Seite 8 - 4 Specifications

165. Selector de frecuencia6. VOLUME: control de volumen7. BALANCE: regulador de balanceEl LED de control (2) indica los siguientes modos de funcionam

Seite 9 - 1 Sécurité et écologie

3 Indicaciones de funcionamiento171. Gire la almohadilla del auricular izquierdo en aprox. 10° en sentido contrario a las agujasdel reloj para abrir e

Seite 10 - 3 Fonctionnement

181. Gebruik de hoofdtelefoon alleen met 2 batterijen van 1,2 V (meegeleverd) of 2 AAA-bat-terijen.2. Probeer nooit om de laadfunctie te gebruiken bij

Seite 11 - 4 Caractéristiques techniques

196. VOLUME: instelling voor het volume7. BALANCE: instelling balansDe controle-LED (2) geeft de volgende situaties aan:8. Laadkabel9. OpladerOm de le

Seite 12 - 2 Descrizione

1.1 Sicherheit1.2 Umwelt2.1 Einleitung2.2 Lieferumfang2.3 Bedienelemente2.3.1 KopfhörerAbb. 1: Bedienelementedes KopfhörersSiehe Abb. 1.1. Betreiben S

Seite 13 - 3 Indicazioni per l’esercizio

3 Beschrijving van de werking201. Draai het oorkussen van de linker speaker ongeveer 10 graden tegen de klok in om debajonetsluiting te openen en verw

Seite 15 - 1 Seguridad y medio ambiente

22Hiermit erklärt AKG Acoustics GmbH, dass das Produkt HEARO DIGITAL die wesentlichen Anforderungen undsonstigen einschlägigen Bestimmungen der Richtl

Seite 16

23Notizen -- Notes -- Notes -- Note -- Notas -- Notas

Seite 17 - 4 Datos técnicos

08/03/9100 U 1093Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modific

Seite 18 - 2 Beschrijving

35. Frequenzwahlschalter6. VOLUME: Lautstärkeregler7. BALANCE: BalancereglerDie Kontroll-LED (2) zeigt folgende Betriebszustände an:8. Ladegerät9. Lad

Seite 19 - 3 Beschrijving van de werking

3 Betriebshinweise41. Drehen Sie den Ohrpolster des linken Hörsystems um ca. 10° gegen den Uhrzeigersinn,um den Bajonettverschluss zu öffnen, und nehm

Seite 20 - 4 Technische gegevens

51. Operate the headphones with two AAA size 1.2 V rechargeable (supplied) or two 1.5 Vdry batteries only.2. Never try to charge dry batteries using t

Seite 21

The HEARO DIGITAL uses the proven AKG self-adjusting headband for automatic adjustmentto your head.If any of these components is missing, contact your

Seite 22 - Receiver 864MHz

3 Operating Notes7If you operate the headphones on dry batteries, never try to recharge these batteries.This would cause serious damage to your headph

Seite 23

8Carrier frequency: 914 MHz or 864 MHz (see headband)Power supply: 3 VDC (2 x 1.2 V AAA size NiMh rechargeable batteries supplied)Battery life: approx

Seite 24 - AKG ACOUSTICS, U.S

91. Pour l’alimentation du casque, utilisez exclusivement 2 accus de 1,2 V (fournis avec lesystème) ou 2 piles de 1,5 V dimension AAA.2. N’essayez jam

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare